ラベル Amy の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Amy の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2013/01/08

エイミの新しい靴 <アメドラで英語−The big bang theory >


この動画は埋め込みコードが取れない設定になっているので


Amy: Oh, my metatarsal are barking.

Leonard: You okay?

Amy: Yeah, yeah. I’m just breaking in some new shoes.

Leonard: Very pretty.

Amy: Thank you. Did you know that women wear high heels to make the buttocks and breasts more prominent?

Leonard: Hadn’t really thought about it.

Amy: Look.

Leonard: Uh, sure. Very… prominent.

Amy: Please, Leonard, don’t leer, you have a girlfriend.

Leonard: Sorry.

Amy: So, are you off to dinner with Priya, Howard and Bernadette?

Leonard: Yeah. How did you know?

Amy: I heard it at the mall, when I was shopping with my girlfriends, ’cause, you know, that’s kind of my life now. Have a good night. Try not to ogle my caboose as I walk away.


S4-E22より
 。.:+*:・'☆。、:+*:.


エイミ:お~~!!中足骨が吠えているよ

レナード:大丈夫?

エイミ:うん、うん。新しい靴を手なずけているんだ。

レナード:可愛い靴だね。

エイミ:ありがとう。知ってる?女の子はお尻と胸を目立たせるためにハイリールを履くんだ。

レナード:考えたことないな。

エイミ:見て。

レナード:あ、そう。とても目立つね。

エイミ:レナード、あんないやらしい目つきで見ないで。貴方は彼女がいるでしょ?

レナード:ごめん

エイミ:さて、貴方は今からプリヤとハワードとバーナデットとご飯だよね?

レナード:そう。なぜ分かっているんだ?

エイミ:女の子同士で買い物しに行った時にショッピングモールで聞いたよ。だって、分かるでしょ?それが今の私のライフよ。

楽しんでね。私の後ろ姿をいやらしい目つきで見ないでちょうだい。



勉強ノート



prominent /prάmənənt | prɔ́m-/
形容詞
1 卓越[傑出]した, 著名な
2 目立った, 人目につきやすい, 顕著な, 重要な
3 突出[突起]した
[ラテン語prōminēns (prō-前方へ+minēre突き出る+-ens現在分詞語尾). △EMINENT, IMMINENT]
prominently
副 詞


leer /líər/
動 詞自動詞(…を)意地悪な目つきで見る;横目[流し目]で見る⦅at ...⦆. ⇒LAUGH[類語]
━━名 詞(悪意のある)横目;色目, 流し目.
leeringly
副 詞


ogle /óuɡl/
動 詞他動詞
1 …をいやらしい目で見る, …に色目を使う.
2 …をものほしげに見る.
━━自動詞(…を)いやらしい目で見る⦅at ...⦆.
━━名 詞色目.
ógler
名 詞



洋書・映画などで楽しく学ぶ英語!
より多くのBlog&応援は
  にほんブログ村 英語ブログ 映画・ドラマの英語へ


2013/01/02

ハワードのロケットを見守る友達 <アメドラで英語−The big bang theory



Leonard: Sheldon, what channel is NASA TV?


Sheldon: 289, right between the Game Show Network at 288 and the East coast feed of the Disney Channel on 290.


Amy: I love his eidetic memory, it’s so sexy. Sheldon, what are the ingredients in Pringles?


Sheldon: Dried potatoes, vegetable oil, corn flower, wheat starch, maltodextrin, salt, and my favorite ingredient of all, uniformity.


Amy: The uterus quivers, does it not?


Leonard: There’s Howard’s rocket, live from Kazakhstan.


Bernadette: Oh, God, I’m so nervous. I don’t think I can watch.


Raj: You’re nervous? I’ve been stress-eating for four days. Look at me. I’m wearing my fat pants.


Sheldon: Remarkable. In just under a half hour, 200 metric tons of fuel will ignite in a controlled explosion right beneath Howard’s keister. And all from a country whose entire contribution to the global economy, has been Tetris and mail-order brides.


Bernadette: Give me those damn Pringles.




S5-E24より

※…※…※…※…※…※…※…※…※... ※…※…※…※…※…※…※…※…※
レナード:シェルドン、NASAテレビって何番だったっけ?

シェルドン:289。288番のゲーム・ショー・ネットワークと290のディズニーチャンネルの間。

エイミ:彼の優れた記憶力が大好き!セクシーだわ。シェルドン、プリングルスの材料は?

シェルドン:乾燥ジャガイモ、サラダ油、トウモロコシ粉、小麦澱粉、マルトデキストリン、塩、そして僕の一番好きな材料である均一性。

エイミ:子宮が震えるじゃない?

レナード:ハワードのロケットだよ。カザフスタンからのライブで配信されている!

バーナデット:おー神様。わたし、落ち着かないよ。見られそうにないわ。

ラージ:落ち着かない?僕は心配でストレスがたまって四日間もヤケ食いしてたんだよ。見てよ。一番大きいズボン着てるんだぜ。

シェルドン:これは興味深いな。たった30分以内に200トンの燃料が制御的に爆発されるのね。ハワードのお尻のすぐ下でね。



勉強ノート



starch 澱粉
uniformity 均一性、統一性、均質性
quiver 
quiver1 /kwívər/
動 詞自動詞〈人声などが〉ぶるぶる震える, 揺れる⦅with, at ...⦆. ⇒SHAKE[類語]━━他動詞〈人動物が〉…を震わせる, 揺する━━名 詞震え, 震動;震え声
stress-eating
ストレスでヤケ食いすること

 I’ve been stress-eating for four days. 
「ヤケ食い」という行動が今の時点まで続いている状況なので単純過去形ではなく現在完了で言っている

beneath
beneath /biníːθ/副 詞 ⦅形式的⦆1 下[下方]に, 低い所に;すぐ下に, 真下に;地下に2 下位に, 下級に.


洋書・映画などで楽しく学ぶ英語!
より多くのBlog&応援は
  にほんブログ村 英語ブログ 映画・ドラマの英語へ

2013/01/01

スパイダーマンの名台詞を引用するシェルドン <アメドラで英語−The big bang theory >



Sheldon: 
All right. Please. Amy, when I look in your eyes and you're looking back in mine, everything feels not quite normal. Because, I feel stronger and weaker at the same time. I feel excited and, at the same time, terrified. The truth is, I don't know what I feel, except I know what kind of man I want to be.


Amy:
Sheldon, that was beautiful.


Sheldon: 
I should hope so, that's from the first Spider-Man movie.



※…※…※…※…※…※…※…※…※... ※…※…※…※…※…※…※…※…※


シェルドン
分かった。座って。
エイミ、僕がお前の目を見つめるとき、お前が僕の目を見つめ返すとき、なにもかもがおかしくなる。僕は強くなったようで、また弱く感じる。嬉しくなって、同時に落ち込む。
自分の気持ちが分からない。けど、どんな男になりたいかは分かる。


エイミ
シェルドン、美しい。


シェルドン
せやろ?スパイダーマンの台詞やで。




勉強ノート



look in 
中の覗き込む
本の中身などを調べる

at the same time 
同時に
I feel stronger and weaker at the same time.
I feel excited and, at the same time, terrified. (真ん中に入れるときは「,」で両方囲む)


I don't know what I feel.
I don't know 名詞 → I don't know him 私は彼を知らない
I don't know [where/what/who/when/why/how]・主語・動詞
I don't know who he is 私は彼が誰なのかを知らない


にほんブログ村 英語ブログ 映画・ドラマの英語へ